1
00:02:11,000 --> 00:02:12,960
I'm glad...

2
00:02:13,200 --> 00:02:17,640
all four of us are finally together.

3
00:02:41,120 --> 00:02:43,320
Daddy, I want to see Lin Ping the panda.

4
00:02:44,040 --> 00:02:45,360
Okay, son

5
00:02:45,680 --> 00:02:46,960
we'll go today.

6
00:02:47,200 --> 00:02:48,400
We'll all go together.

7
00:02:48,640 --> 00:02:50,200
I'd rather sleep.

8
00:02:50,840 --> 00:02:53,720
Please, can we go?

9
00:02:54,080 --> 00:02:56,120
Please Nan.

10
00:02:56,360 --> 00:02:59,080
Please please.

11
00:03:11,840 --> 00:03:15,720
LADDALAND

12
00:03:17,200 --> 00:03:20,160
LADDALAND

13
00:04:36,400 --> 00:04:38,120
Whoa!

14
00:04:38,680 --> 00:04:39,400
You like it?

15
00:04:39,600 --> 00:04:40,800
Yes.

16
00:04:51,480 --> 00:04:53,600
Mom, I want to see inside.

17
00:04:53,800 --> 00:04:56,000
Wait, let's take a picture first.

18
00:04:58,480 --> 00:05:00,480
You pay off the house first
then take pictures.

19
00:05:29,240 --> 00:05:30,760
Do you like it?

20
00:05:30,960 --> 00:05:32,800
Dad did this himself.

21
00:05:44,360 --> 00:05:46,640
How nice, you can see the mountain
from your window.

22
00:05:46,920 --> 00:05:48,520
You can't get a view like this in Bangkok.

23
00:05:48,560 --> 00:05:50,880
Mom, do you know what Bangkok have?

24
00:05:51,280 --> 00:05:54,920
Grandma, my school, and my friends!

25
00:05:56,200 --> 00:05:58,240
Are you the only one who had to
leave everything behind?

26
00:05:58,600 --> 00:06:01,080
I told you that I don't want to be here
and you still dragged me here.

27
00:06:01,400 --> 00:06:03,280
All of the sudden, now you love me, huh?

28
00:06:03,640 --> 00:06:05,640
All those times, there's just Nat.
You guys were fine.

29
00:06:18,640 --> 00:06:25,160
Ben10

30
00:06:25,480 --> 00:06:27,280
Wow Gekiranger.

31
00:06:36,440 --> 00:06:39,760
Dad, what is that? Why is it following you?

32
00:06:40,040 --> 00:06:41,080
Yeah

33
00:06:41,240 --> 00:06:43,920
it follows us everywhere no matter
where we walk.

34
00:06:44,120 --> 00:06:45,840
You know what it is?

35
00:06:46,120 --> 00:06:47,560
It's a...

36
00:06:48,200 --> 00:06:51,440
magic eye.

37
00:06:53,160 --> 00:06:54,320
Moron.

38
00:06:55,040 --> 00:06:57,120
It's called an eye censor.

39
00:06:57,440 --> 00:06:58,880
All the new air'- conditioners
have this feature.

40
00:06:59,160 --> 00:07:00,560
They called it a 'magic eye'

41
00:07:00,880 --> 00:07:03,240
and it knows where we are.

42
00:07:03,520 --> 00:07:05,520
If you want be an idiot then be my guest.

43
00:07:07,600 --> 00:07:10,520
Cut it out. No fighting at the dinner table.

44
00:07:18,040 --> 00:07:23,320
I'm glad all four of us are finally...

45
00:07:26,280 --> 00:07:28,200
Hi Grandma.

46
00:07:28,880 --> 00:07:31,600
Oh, I was busy unpacking.

47
00:07:32,440 --> 00:07:35,760
It's okay.

48
00:07:36,600 --> 00:07:38,480
It's a housing project.

49
00:07:38,760 --> 00:07:41,120
If it was run down, it won't be able to sell.

50
00:07:44,480 --> 00:07:46,800
My own TV?

51
00:07:47,120 --> 00:07:49,480
We're already lucky to have one
for the whole house.

52
00:07:49,720 --> 00:07:50,840
Nan,

53
00:07:51,000 --> 00:07:52,480
don't speak on the phone during dinner.

54
00:07:52,720 --> 00:07:53,360
Yeah,

55
00:07:53,680 --> 00:07:56,080
my teacher taught me not to talk
on the phone during dinner.

56
00:07:56,440 --> 00:07:57,640
It's bad manners.

57
00:07:57,840 --> 00:08:01,560
And has your teacher ever taught you
not to interrupt while other people are talking?

58
00:08:02,760 --> 00:08:05,080
Nan, speak nicely to your brother.

59
00:08:44,960 --> 00:08:47,240
What's so funny? I really tried hard
to surprise you.

60
00:08:47,560 --> 00:08:48,840
Okay. Sorry.

61
00:08:49,040 --> 00:08:50,360
I'll open it then.

62
00:08:53,640 --> 00:08:55,360
You want to put the glasses down first?

63
00:08:56,160 --> 00:08:57,520
Yeah, I forgot.

64
00:08:58,600 --> 00:08:59,760
You need help?

65
00:09:00,000 --> 00:09:01,760
No, just stand over there.

66
00:09:06,880 --> 00:09:08,640
Show off.

67
00:09:09,520 --> 00:09:11,320
- Damn it!
- Oh my god!

68
00:09:12,160 --> 00:09:13,680
Thee, the water... the water.

69
00:09:13,880 --> 00:09:14,680
Shit!

70
00:09:14,880 --> 00:09:16,360
Hold on.

71
00:09:19,320 --> 00:09:21,200
Hurry up, Thee.

72
00:09:27,200 --> 00:09:28,560
Instead of christening the house,

73
00:09:28,880 --> 00:09:30,480
you wanted to celebrate
with a bottle of wine

74
00:09:30,880 --> 00:09:33,640
and almost burned the house down.

75
00:09:34,080 --> 00:09:37,920
It will be ok. Just get the maid
to clean up.

76
00:09:38,120 --> 00:09:39,920
When you went to pick up the kids,

77
00:09:40,280 --> 00:09:41,840
I hired a Burmese maid.

78
00:09:42,240 --> 00:09:43,920
She does an okay job.

79
00:09:45,800 --> 00:09:48,000
Wherever we can save, we should.

80
00:09:48,280 --> 00:09:49,880
You earn 60,000 Baht a month.

81
00:09:50,160 --> 00:09:52,200
The mortgage alone is 30,000 Baht.

82
00:09:52,760 --> 00:09:54,920
No need to worry.

83
00:09:55,480 --> 00:09:58,320
Don't forget I get commission too.

84
00:09:59,720 --> 00:10:03,080
Yoi told me I can expect at least
another 20,000 Baht a month.

85
00:10:03,520 --> 00:10:05,400
Or else I wouldn't dare move here.

86
00:10:05,640 --> 00:10:08,760
In reality, everyone who has joined
our business

87
00:10:09,120 --> 00:10:12,680
could say they're financially secure
for the rest of their lives.

88
00:10:17,200 --> 00:10:20,440
Look at Mr. Theera, my assistant
as an example.

89
00:10:20,840 --> 00:10:25,360
Before he used to work at
an air condition company in Bangkok.

90
00:10:25,680 --> 00:10:27,400
He has a dream similar to you all.

91
00:10:27,720 --> 00:10:29,360
To own a house one day.

92
00:10:29,680 --> 00:10:31,560
He had worked for 14 years.

93
00:10:31,840 --> 00:10:33,360
14 years!

94
00:10:33,520 --> 00:10:38,160
In the end that company couldn't make
his dream come true.

95
00:10:41,080 --> 00:10:43,640
But within only 3 months, 3 months

96
00:10:44,040 --> 00:10:47,880
since Mr. Theera has joined us.

97
00:10:48,200 --> 00:10:51,920
Would you like to know what he got
last month?

98
00:10:52,160 --> 00:10:55,680
Mr. Theera why don't you tell everyone
what you got last month?

99
00:10:56,600 --> 00:10:59,160
Um, I put the down payment on a house.

100
00:10:59,400 --> 00:11:00,600
A down payment! Wow!

101
00:11:00,880 --> 00:11:02,240
Let's give a round of applause for him.

102
00:11:03,360 --> 00:11:04,760
Excellent.

103
00:11:34,320 --> 00:11:35,200
Yes mom?

104
00:11:35,520 --> 00:11:37,800
How come Nan has to take the bus to school?

105
00:11:38,160 --> 00:11:40,720
I gave you the car to use
for my grandchildren.

106
00:11:41,120 --> 00:11:42,680
Not to give it to your husband!

107
00:11:43,120 --> 00:11:44,680
I helped raise Nan for over 10 years

108
00:11:44,880 --> 00:11:47,000
and never put her in an unsafe situation.

109
00:11:47,200 --> 00:11:50,600
Mom, your grandchildren are also my kids.

110
00:11:50,920 --> 00:11:52,800
And Nan is already 14.

111
00:11:53,080 --> 00:11:55,200
There are kids younger than Nan
who take the bus.

112
00:11:55,680 --> 00:11:57,520
Stop making excuses for your husband.

113
00:11:57,720 --> 00:11:59,160
I'm not making excuses.

114
00:11:59,480 --> 00:12:01,320
But you got to be fair to him too.

115
00:12:01,640 --> 00:12:03,800
When Thee bought the house
you didn't congratulate him.

116
00:12:04,160 --> 00:12:06,680
Now I don't have to work anymore.

117
00:12:07,040 --> 00:12:09,320
Why should I give him credit

118
00:12:09,640 --> 00:12:11,400
for the things he is suppose to do?

119
00:12:15,920 --> 00:12:18,480
Mom I got to go now. I need to
go buy some groceries.

120
00:12:19,000 --> 00:12:22,240
Go ahead being that you got to catch a bus

121
00:12:22,560 --> 00:12:24,680
before it gets any hotter outside.

122
00:12:24,840 --> 00:12:25,760
Okay.

123
00:12:48,840 --> 00:12:50,920
Hey shoo shoo!

124
00:12:51,560 --> 00:12:53,000
Go!

125
00:12:53,520 --> 00:12:54,600
Go!

126
00:13:31,080 --> 00:13:33,880
You always say my mom likes to
spoil the kids, so what's this?

127
00:13:35,560 --> 00:13:38,040
There's a 0% layaway promotion.

128
00:13:38,440 --> 00:13:40,360
Don't worry. I can make the payments.

129
00:13:40,640 --> 00:13:42,400
Nat will want one also.

130
00:13:45,720 --> 00:13:47,480
Whose cat pooped here?

131
00:13:53,080 --> 00:13:54,120
Here you are.

132
00:13:54,280 --> 00:13:55,240
Thee.

133
00:13:56,040 --> 00:13:57,200
What the heck!?

134
00:14:02,200 --> 00:14:03,680
You have a problem?

135
00:14:04,680 --> 00:14:06,280
I am sorry.

136
00:14:06,600 --> 00:14:08,800
I was trying to hit the cat
that pooped around my house.

137
00:14:09,480 --> 00:14:10,840
My cat did that?

138
00:14:11,080 --> 00:14:11,960
- Yes.
- Oh then I'm sorry.

139
00:14:12,240 --> 00:14:13,160
I will take care of it.

140
00:14:13,320 --> 00:14:14,200
Okay.

141
00:14:14,360 --> 00:14:15,480
Nid.

142
00:14:15,760 --> 00:14:18,200
- Nid.
- That's okay. Not a big deal.

143
00:14:18,640 --> 00:14:19,480
Don't worry.

144
00:14:19,840 --> 00:14:21,200
I'm Somkiat.

145
00:14:21,520 --> 00:14:24,560
I went down to work in Bangkok for a month

146
00:14:24,840 --> 00:14:26,120
so I didn't get to say hello.

147
00:14:26,360 --> 00:14:28,440
I am Thee and this is Parn, my wife.

148
00:14:28,680 --> 00:14:30,280
- Hello.
- Hello.

149
00:14:31,440 --> 00:14:33,600
Our cat went poop inside their house.

150
00:14:33,840 --> 00:14:35,320
Get a broom and clean it for them.

151
00:14:36,200 --> 00:14:37,240
I am so sorry.

152
00:14:37,440 --> 00:14:38,920
I will take care of it.

153
00:14:39,160 --> 00:14:41,520
Oh don't worry. I'll take care of it.

154
00:14:42,560 --> 00:14:44,680
Oh no. I better do it.

155
00:14:45,800 --> 00:14:47,480
Take this and clean it for them too.

156
00:14:53,000 --> 00:14:54,840
Excuse me, I got to go now.

157
00:15:01,160 --> 00:15:03,200
I think Somkiat's family is a bit strange.

158
00:15:03,400 --> 00:15:05,440
Just let them be.

159
00:15:44,200 --> 00:15:45,480
Hey!

160
00:15:45,720 --> 00:15:46,680
Hey!

161
00:15:46,920 --> 00:15:49,360
About my offer to work at my house...

162
00:15:54,280 --> 00:15:56,280
Hey... you.

163
00:15:56,640 --> 00:15:57,920
Hey.

164
00:16:19,720 --> 00:16:22,800
- It's for real mom, Taew has a crush on me.

165
00:16:23,000 --> 00:16:23,880
- Why do you think so?

166
00:16:24,160 --> 00:16:25,480
Because I am handsome.

167
00:16:25,720 --> 00:16:29,440
Yes, you are the most handsome boy
in the world.

168
00:16:33,840 --> 00:16:36,600
Mom, a police car. Hurry! Hurry!

169
00:16:37,080 --> 00:16:38,280
Nat, Don't run.

170
00:16:41,320 --> 00:16:43,440
Nobody lives here.

171
00:16:44,000 --> 00:16:46,640
The foreigner owns the house
but barely comes to stay.

172
00:16:46,960 --> 00:16:48,600
He usually comes around New Year.

173
00:16:48,760 --> 00:16:51,440
When was the last time you saw the maid?

174
00:16:51,960 --> 00:16:53,360
Several days ago.

175
00:16:53,640 --> 00:16:55,680
This morning, I noticed the door was broken

176
00:16:55,920 --> 00:16:58,240
so I called the police right away.

177
00:16:58,560 --> 00:17:00,400
Mom, lift me up.

178
00:17:03,400 --> 00:17:05,640
Mom, what are they doing?

179
00:17:07,520 --> 00:17:09,800
Maybe they're filming a movie.

180
00:17:11,760 --> 00:17:13,360
Lieutenant, the back door was pried open.

181
00:17:13,600 --> 00:17:14,640
I will go inside to check.

182
00:17:14,760 --> 00:17:16,440
Be careful!

183
00:17:16,720 --> 00:17:21,960
Lieutenant the house has been ransacked

184
00:17:24,200 --> 00:17:27,040
and stinks.

185
00:17:31,560 --> 00:17:32,920
Oh... shit!

186
00:17:36,920 --> 00:17:38,600
Sergeant, what happened?

187
00:17:38,840 --> 00:17:41,000
There's a female body stuffed
inside the fridge.

188
00:17:41,320 --> 00:17:43,640
Her face is totally disfigured.

189
00:17:49,600 --> 00:17:52,360
There was a homicide at house no.8

190
00:17:52,720 --> 00:17:57,000
in Laddaland village Muang district,
Chiangmai province.

191
00:17:57,280 --> 00:18:01,400
The police reported that a body
of a Burmese female

192
00:18:01,800 --> 00:18:04,160
around 20 years old was found.

193
00:18:04,480 --> 00:18:07,560
The body was beaten with a wooden stick

194
00:18:07,880 --> 00:18:10,680
and her face was severely burned by acid.

195
00:18:11,120 --> 00:18:15,360
The murderer tried to hide

196
00:18:15,680 --> 00:18:17,200
her body inside the refrigerator.

197
00:18:18,040 --> 00:18:19,640
The police suspect that

198
00:18:19,920 --> 00:18:21,240
the murderer must have known the victim.

199
00:18:21,560 --> 00:18:22,920
The motive for this homicide
is an extramarital affair.

200
00:18:23,640 --> 00:18:25,200
Thee,

201
00:18:25,480 --> 00:18:27,720
there was someone murdered in our village.

202
00:18:28,720 --> 00:18:32,640
It was the Burmese maid at
the foreigner's house on the corner.

203
00:18:35,400 --> 00:18:37,200
How is that possible?

204
00:18:37,360 --> 00:18:38,800
Why?

205
00:18:41,680 --> 00:18:43,120
Nothing.

206
00:18:43,360 --> 00:18:45,040
Did Nan hear about this?

207
00:18:50,080 --> 00:18:51,440
Not yet.

208
00:18:51,640 --> 00:18:53,920
Good, don't tell her just yet.

209
00:18:54,240 --> 00:18:56,200
Or else your mom will call and complain.

210
00:19:09,840 --> 00:19:14,280
I feel bad that this had to happen
in our village.

211
00:19:18,000 --> 00:19:21,120
It's normal. People die everyday.

212
00:19:21,440 --> 00:19:23,160
We just don't know about it.

213
00:21:20,680 --> 00:21:21,880
Shit!

214
00:22:16,440 --> 00:22:18,480
Parn, take her to bed.

215
00:22:19,360 --> 00:22:20,560
Let's go honey.

216
00:22:27,280 --> 00:22:31,800
Yes, please calm down.

217
00:22:34,480 --> 00:22:39,280
Makin! Makin! Please let me go!

218
00:22:39,520 --> 00:22:45,560
Makin! Makin! Makin! Let me go!

219
00:22:45,760 --> 00:22:50,160
She's here. She's here. Let me go.
She is here!

220
00:22:52,400 --> 00:22:56,320
Let me go. Let me go.

221
00:23:35,760 --> 00:23:37,440
Someone died

222
00:23:37,640 --> 00:23:39,400
and you didn't think of telling me?

223
00:23:59,880 --> 00:24:02,840
Chat's husband is selling the house now.

224
00:24:03,000 --> 00:24:06,520
They saw Makin walking around their house.

225
00:24:06,800 --> 00:24:08,400
Nobody would want to stay anymore.

226
00:24:08,760 --> 00:24:11,520
If I were them, I wouldn't even
return to pack.

227
00:24:11,840 --> 00:24:15,800
Please pray for her soul.

228
00:24:16,080 --> 00:24:19,160
I almost hired her to work at my house too.

229
00:24:19,480 --> 00:24:20,960
So lucky I didn't.

230
00:24:21,000 --> 00:24:22,480
Or else I'd be freaking out now.

231
00:24:22,600 --> 00:24:26,280
Yes, it's really scary.

232
00:25:32,640 --> 00:25:36,640
Thee, do you remember the girl
you wanted to hire?

233
00:25:38,760 --> 00:25:40,760
That girl left a long time ago.

234
00:25:41,360 --> 00:25:44,000
Can you stop listening to all that nonsense!

235
00:25:51,120 --> 00:25:52,720
Are the kids asleep now?

236
00:25:54,080 --> 00:25:57,720
Nat is. But Nan is not home yet.

237
00:25:58,280 --> 00:26:00,720
She is doing a report at her friend's house.

238
00:26:00,920 --> 00:26:02,080
What? We just moved and she is already

239
00:26:02,400 --> 00:26:03,640
coming home late?

240
00:26:05,720 --> 00:26:07,560
You should lecture her.

241
00:26:34,640 --> 00:26:35,640
What happened?

242
00:26:35,920 --> 00:26:37,680
A girl came out of nowhere
and ran in front of my car.

243
00:26:38,080 --> 00:26:39,520
I almost hit her.

244
00:26:39,720 --> 00:26:41,280
So close.

245
00:27:20,640 --> 00:27:21,720
Ma'am.

246
00:27:26,160 --> 00:27:28,360
Are you okay?

247
00:27:47,640 --> 00:27:48,600
Shit!

248
00:27:58,360 --> 00:27:59,960
Thee, let's go to bed.

249
00:28:00,200 --> 00:28:01,880
Nan called, she's almost done.

250
00:28:02,000 --> 00:28:03,720
Her friend will drop her off.

251
00:28:05,640 --> 00:28:07,760
I will clear up my work downstairs.

252
00:28:28,080 --> 00:28:29,040
Nan.

253
00:28:32,640 --> 00:28:33,720
Nan.

254
00:28:46,120 --> 00:28:47,240
Nan.

255
00:28:50,400 --> 00:28:51,400
Nan.

256
00:30:49,640 --> 00:30:51,280
Your move punk.

257
00:31:00,160 --> 00:31:01,640
Thee!

258
00:31:01,880 --> 00:31:03,840
I don't think he took anything.

259
00:31:04,160 --> 00:31:05,720
I came downstairs just in time.

260
00:31:07,640 --> 00:31:09,120
Yes, correct.

261
00:31:10,560 --> 00:31:11,880
Yes.

262
00:31:12,920 --> 00:31:16,480
Yes. Laddaland village.

263
00:31:16,640 --> 00:31:17,640
Thank you.

264
00:31:37,360 --> 00:31:38,480
What happened?

265
00:31:38,680 --> 00:31:39,880
Who dropped you off?

266
00:31:41,600 --> 00:31:43,680
- My friend.
'- Girl or guy?

267
00:31:44,400 --> 00:31:45,480
A friend.

268
00:31:45,720 --> 00:31:47,400
Girl or guy, what's the difference?

269
00:31:47,600 --> 00:31:49,360
- How come you're home so late?
'- I told mom already.

270
00:31:49,560 --> 00:31:50,720
I know,

271
00:31:51,080 --> 00:31:53,200
but what kind of report requires you
to come home at 1 am?

272
00:31:53,920 --> 00:31:55,720
The kind that wasn't finished!

273
00:31:55,960 --> 00:31:57,760
If I could, I would have come back sooner.

274
00:31:57,960 --> 00:31:59,520
Don't you think I wasn't sleepy?

275
00:31:59,760 --> 00:32:01,160
I also got school in the morning!

276
00:32:01,360 --> 00:32:02,120
Nan!

277
00:32:02,320 --> 00:32:03,720
I will talk to her.

278
00:32:13,040 --> 00:32:16,400
Don't point the gun at anyone like that.

279
00:32:17,320 --> 00:32:19,040
It's not loaded yet.

280
00:32:19,240 --> 00:32:20,880
It's a gun so it's always dangerous.

281
00:32:21,160 --> 00:32:24,440
If you want to use it, you better be careful.

282
00:32:25,080 --> 00:32:28,400
I want it for protection.

283
00:32:28,680 --> 00:32:30,000
A burglar just broke into my house.

284
00:32:50,200 --> 00:32:52,680
Always spending. Ever think of earning money?

285
00:32:52,840 --> 00:32:55,640
I've tried to find more customers.

286
00:32:55,840 --> 00:33:00,120
You mean your sewing business?
That doesn't earn crap.

287
00:33:00,360 --> 00:33:03,480
All the food you eat. It comes from
money I earn!

288
00:33:03,840 --> 00:33:07,080
Why don't you stop buying our kid
expensive toys then?!

289
00:33:08,960 --> 00:33:10,760
Don't you dare lecture me!

290
00:34:00,040 --> 00:34:01,720
Chowguay wait!

291
00:34:02,720 --> 00:34:03,960
Chowguay stop! Chowguay stop!

292
00:34:04,440 --> 00:34:05,480
Stop! Stop!

293
00:34:06,240 --> 00:34:09,240
Let them play together.
It's good for them you know.

294
00:34:09,440 --> 00:34:11,280
We don't have to tire ourselves out.

295
00:34:16,560 --> 00:34:18,600
How is your mother in law?

296
00:34:20,880 --> 00:34:23,720
Her symptoms are the same

297
00:34:23,920 --> 00:34:28,600
but just getting worse.

298
00:34:28,880 --> 00:34:33,320
The doctor recommended
a complete check up in Bangkok.

299
00:34:36,360 --> 00:34:39,680
You're not scared that it's just
the two of you?

300
00:34:43,920 --> 00:34:45,840
What can I do?

301
00:34:46,880 --> 00:34:51,120
How about on the days Mr. Kiat is not home
and you are free,

302
00:34:51,440 --> 00:34:52,760
you can hang out at my house.

303
00:34:55,880 --> 00:34:59,160
Dad, Chowguay is a spy.

304
00:35:00,400 --> 00:35:02,200
His collar has a camera.

305
00:35:02,440 --> 00:35:04,480
My dad said it is very popular in Bangkok.

306
00:35:04,760 --> 00:35:06,520
- Dad, let's go check out the photos.
'- Okay.

307
00:35:07,600 --> 00:35:08,920
Hurry dad.

308
00:35:10,720 --> 00:35:13,560
My notebook is upstairs. This way.

309
00:35:14,280 --> 00:35:16,720
Nat don't run. You might slip.

310
00:35:17,760 --> 00:35:23,400
Parn, I have something to ask you?

311
00:35:26,640 --> 00:35:29,440
Let's see where the cat went?

312
00:35:30,720 --> 00:35:33,360
Here, dad.

313
00:35:33,800 --> 00:35:34,760
- That's a pool

314
00:35:35,040 --> 00:35:37,760
- Oh... That's aunty Dang
'- It's the pool at our village.

315
00:35:38,000 --> 00:35:40,880
- Only can see the legs
'- It did spy on us too.

316
00:35:41,360 --> 00:35:43,960
Hey that's my legs and Golf's.

317
00:35:48,920 --> 00:35:51,200
Look at this photo.

318
00:36:04,440 --> 00:36:05,760
What's the matter?

319
00:36:36,400 --> 00:36:37,440
Hey Pip, why did you stop?

320
00:36:37,720 --> 00:36:39,240
Because Pai did.

321
00:36:41,760 --> 00:36:44,600
Hey what are you doing? No,
just take me home.

322
00:36:47,560 --> 00:36:49,800
Is this the house where that person died?

323
00:36:50,200 --> 00:36:51,880
Don't you see the yellow tape?

324
00:36:52,200 --> 00:36:55,800
Looks just like in the movies.
Let's check it out.

325
00:36:56,040 --> 00:36:57,840
You're crazy! Why the heck
do you want to go inside?

326
00:36:58,080 --> 00:37:01,280
To go check it out. It will be fun.

327
00:37:02,240 --> 00:37:04,440
I don't want to get home late.

328
00:37:04,720 --> 00:37:05,960
My dad yelled at me already last time.

329
00:37:06,200 --> 00:37:08,120
You're that afraid of your dad?

330
00:37:13,520 --> 00:37:17,600
You guys go in. I'm wearing a skirt
and don't want to climb the fence.

331
00:37:21,280 --> 00:37:22,280
Up to you.

332
00:37:50,800 --> 00:37:52,360
Hey, What's that?

333
00:37:58,400 --> 00:37:59,960
Stop

334
00:38:00,200 --> 00:38:02,120
Just messing with ya.

335
00:38:02,920 --> 00:38:03,800
Damn you.

336
00:38:03,880 --> 00:38:05,360
Come on.

337
00:38:21,000 --> 00:38:22,760
You're bad.

338
00:38:23,040 --> 00:38:24,280
Pip!

339
00:38:24,720 --> 00:38:26,040
Pip!

340
00:38:26,840 --> 00:38:29,640
- Don't go inside.
- We'll be just a minute

341
00:39:17,520 --> 00:39:18,320
Pip.

342
00:39:21,720 --> 00:39:23,800
Sorry. This number...

343
00:40:08,280 --> 00:40:09,400
Pip!

344
00:40:37,040 --> 00:40:38,200
Pip!

345
00:40:41,640 --> 00:40:42,840
Pip!

346
00:41:28,720 --> 00:41:31,200
- Stop messing around. It's not funny!
'- Hey... we got you!

347
00:41:31,480 --> 00:41:33,720
I thought you said you weren't coming in.
So what are you doing here?

348
00:41:33,920 --> 00:41:35,840
That was fun!

349
00:41:47,040 --> 00:41:49,640
Hey what're you doing? Open it.

350
00:41:49,880 --> 00:41:51,160
Open it!

351
00:41:59,880 --> 00:42:01,280
Mai!

352
00:42:03,160 --> 00:42:04,360
Pip!

353
00:43:14,960 --> 00:43:15,920
Nan.

354
00:43:16,080 --> 00:43:17,280
Nan, wait!

355
00:43:17,520 --> 00:43:19,440
Nan, I said wait!

356
00:43:19,640 --> 00:43:22,600
I said wait. You didn't hear me?

357
00:43:23,040 --> 00:43:24,120
Open the door now.

358
00:43:24,360 --> 00:43:25,480
- Thee.
- Nan.

359
00:43:25,720 --> 00:43:28,640
- Calm down.
- I said open the door. Come out and let's talk.

360
00:43:29,720 --> 00:43:31,120
What's going on, mom?

361
00:43:31,360 --> 00:43:33,760
It's nothing. Go back to bed.

362
00:43:51,040 --> 00:43:52,680
Where were you last night?

363
00:44:02,000 --> 00:44:03,760
Last night I saw a ghost.

364
00:44:05,880 --> 00:44:08,080
I asked where were you last night?

365
00:44:10,320 --> 00:44:12,160
Seriously dad. Last night

366
00:44:12,520 --> 00:44:14,280
my friends and I went into
that haunted house.

367
00:44:14,520 --> 00:44:16,320
And there's a dark shadow that floated by
and we all screamed.

368
00:44:16,560 --> 00:44:19,680
If you can't come up with a better story
then get out of my face...

369
00:44:40,520 --> 00:44:43,680
It's nothing son. Just eat your food.

370
00:45:00,520 --> 00:45:03,520
Not now mom. I already have
a splitting headache.

371
00:45:03,880 --> 00:45:05,720
My granddaughter saw a ghost
and no one cares.

372
00:45:05,920 --> 00:45:08,040
Mom, Nan was lying.

373
00:45:08,280 --> 00:45:09,640
She told us she needed to do a report

374
00:45:10,000 --> 00:45:11,040
but went out with her friends instead.

375
00:45:11,240 --> 00:45:14,240
Even if she went out I don't think
she is lying.

376
00:45:14,800 --> 00:45:18,960
Seriously, do you think like your husband
that she is lying about seeing a ghost?

377
00:45:19,240 --> 00:45:22,120
Mom, why are you blaming everything on Thee?

378
00:45:22,360 --> 00:45:27,000
If he wants to be the head of the household
then he has to take responsibility.

379
00:45:27,600 --> 00:45:30,080
If you didn't get knock up

380
00:45:30,360 --> 00:45:32,920
I wouldn't have let you marry him.

381
00:45:33,320 --> 00:45:34,520
Mom.

382
00:45:34,720 --> 00:45:36,720
And if your dad were still alive

383
00:45:36,920 --> 00:45:39,600
Mom, stop comparing Thee to dad, ok?

384
00:45:40,240 --> 00:45:42,840
Dad has passed away for many years.

385
00:45:43,200 --> 00:45:45,880
And even if dad were still here
and hates Thee

386
00:45:46,320 --> 00:45:48,200
he wouldn't manipulate Nan

387
00:45:48,600 --> 00:45:50,880
to hate her own father!

388
00:45:51,760 --> 00:45:55,880
You're so selfish. You're willing
to put your kids at risk.

389
00:46:12,200 --> 00:46:15,800
Hey how is your new home,
everyone is happy, right?

390
00:46:16,400 --> 00:46:18,000
Good.

391
00:46:18,720 --> 00:46:22,120
Okay, before I forget. This month
the company will pay salaries late.

392
00:46:24,000 --> 00:46:26,680
What, don't be shocked. Come on.

393
00:46:26,960 --> 00:46:29,040
It is all our fault.

394
00:46:29,280 --> 00:46:32,600
We didn't reach the sales target
that our company in Bangkok expected.

395
00:46:32,920 --> 00:46:35,200
So just a little problem.
It's no big deal right?

396
00:46:35,480 --> 00:46:36,760
Um... and so...

397
00:46:37,560 --> 00:46:39,040
This case happened to me before

398
00:46:39,240 --> 00:46:41,720
for 3 months that time. I was so stressed
at first I thought,

399
00:46:41,960 --> 00:46:44,760
Gosh, how come no salary for 3 months?

400
00:46:45,040 --> 00:46:46,800
But then I got all my money at once.

401
00:46:47,080 --> 00:46:49,160
And compensation too. Whoa.

402
00:46:49,320 --> 00:46:51,640
So now when the company says
they will pay late

403
00:46:51,840 --> 00:46:53,400
I'm actually very happy. So don't worry.

404
00:46:53,720 --> 00:46:59,240
Blue skies follow the rain. Don't worry
be happy.

405
00:47:06,960 --> 00:47:09,240
Over due June 2010 invoice.
Total amount 31,224 Baht.

406
00:47:09,520 --> 00:47:12,400
I think I will cancel Nan's BB calling plan.

407
00:47:12,640 --> 00:47:15,240
It's too much for a 9th grade student
to have a thousand Baht phone bill.

408
00:47:15,480 --> 00:47:18,480
I told you so but you insisted.

409
00:47:21,320 --> 00:47:23,520
Is Nan asleep yet? I will go talk to her.

410
00:47:23,720 --> 00:47:27,640
She is doing a report at her friend's dorm.
She will be home late.

411
00:47:27,840 --> 00:47:28,880
What?!

412
00:47:29,080 --> 00:47:30,520
She still dares to come home late?

413
00:47:30,720 --> 00:47:32,840
I thought I made myself clear last time.

414
00:47:33,760 --> 00:47:35,480
You know Nan is very stubborn.

415
00:47:35,880 --> 00:47:37,760
The harder you are on her,
the more she will rebel.

416
00:47:38,680 --> 00:47:39,960
Even the nicest kid in the world,

417
00:47:40,240 --> 00:47:41,840
would act this way if your mother
raised them.

418
00:47:42,200 --> 00:47:44,000
Luckily, Nat wasn't raised by her too.

419
00:48:03,360 --> 00:48:06,280
Sorry, I was too hard on you earlier.

420
00:48:13,480 --> 00:48:15,360
So which friend did she spend the night with?

421
00:48:16,080 --> 00:48:18,200
Hey, what did you guys see the other night?

422
00:48:23,280 --> 00:48:26,120
I didn't see anything.

423
00:48:26,480 --> 00:48:28,400
But when I heard Mai scream

424
00:48:28,680 --> 00:48:29,800
I ran.

425
00:48:29,960 --> 00:48:31,480
What a jerk!

426
00:48:34,240 --> 00:48:36,200
Hey maybe Mai fooled us?

427
00:48:36,440 --> 00:48:38,040
I don't think so

428
00:48:38,280 --> 00:48:39,400
because when she screamed

429
00:48:39,600 --> 00:48:42,960
she looked like she was really scared.

430
00:48:49,640 --> 00:48:51,160
Jerk!

431
00:48:57,920 --> 00:48:59,560
Nan! Nan!

432
00:49:03,720 --> 00:49:05,240
You call this doing a report?

433
00:49:05,480 --> 00:49:07,200
How dare you behave like this?

434
00:49:07,400 --> 00:49:09,520
Like what? I was just playing with my friend.

435
00:49:09,800 --> 00:49:12,280
Do you know how embarrassing that was for me?

436
00:49:12,480 --> 00:49:13,720
Embarrassed?

437
00:49:14,040 --> 00:49:16,760
So touching a guy like that
you wasn't embarrassed?

438
00:49:16,960 --> 00:49:18,400
Didn't your grandma teach you that?

439
00:49:18,600 --> 00:49:22,400
She did! It was you who didn't.

440
00:49:23,280 --> 00:49:25,160
If you can't raise your own kid

441
00:49:25,440 --> 00:49:27,280
next time don't even think of having one!

442
00:49:27,520 --> 00:49:29,760
I still haven't excused you
for lying to me last time.

443
00:49:29,960 --> 00:49:31,880
And now you talk to me this way?

444
00:49:32,000 --> 00:49:34,240
I tried to talk to you but you never listen.

445
00:49:34,520 --> 00:49:36,160
I told you I saw a ghost

446
00:49:36,360 --> 00:49:38,200
and instead of worrying about me
you called me a liar.

447
00:49:38,440 --> 00:49:40,160
- Because you lied!
'- No I didn't!

448
00:49:40,440 --> 00:49:41,520
- Your village is haunted!

449
00:49:41,720 --> 00:49:43,160
- Stop lying already! That's nonsense.

450
00:49:43,440 --> 00:49:45,920
It's not nonsense. Your village is haunted!

451
00:49:46,240 --> 00:49:47,520
- The whole village knows the truth!

452
00:49:47,720 --> 00:49:50,320
- Stop talking now.
'- Only you dad who can't accept the truth!

453
00:49:50,680 --> 00:49:51,840
- Your village is haunted! There are ghosts!

454
00:49:52,080 --> 00:49:53,800
- Stop it. There are no ghosts! None!

455
00:49:54,040 --> 00:49:55,160
- There is!
- No!

456
00:49:55,400 --> 00:49:56,760
There is! Your village has ghosts!

457
00:49:57,080 --> 00:49:59,960
There are ghosts here! Ghosts!

458
00:50:14,840 --> 00:50:15,920
What are you doing?

459
00:50:23,560 --> 00:50:24,920
- Come out!
- Let me go!

460
00:50:25,080 --> 00:50:26,360
- I told you to come down.
- What are you doing?

461
00:50:26,560 --> 00:50:27,640
- No! I'm not going!
'- Get down!

462
00:50:27,840 --> 00:50:29,000
Let me go!

463
00:50:29,360 --> 00:50:31,360
- Let me go!

464
00:50:31,800 --> 00:50:32,680
- Come here.
- Let me go.

465
00:50:32,840 --> 00:50:33,640
- Come here.
- Let me go.

466
00:50:33,800 --> 00:50:34,600
- I told you to come here.
- Let me go. Let me go.

467
00:50:34,840 --> 00:50:35,560
Come in!

468
00:50:37,920 --> 00:50:39,480
Let me go. No! I don't want to go in!
Let me go.

469
00:50:39,760 --> 00:50:40,480
I said let me go!

470
00:50:40,760 --> 00:50:41,360
No! I don't want to go in!

471
00:50:41,560 --> 00:50:42,320
Come in!

472
00:50:42,720 --> 00:50:43,800
Let go of me!

473
00:50:44,320 --> 00:50:45,560
- Come in!
- Let go of me!

474
00:50:45,720 --> 00:50:46,560
Let go of me!

475
00:50:47,160 --> 00:50:49,400
Let go of me!

476
00:50:50,520 --> 00:50:52,480
- See, are there any ghosts?
- No!

477
00:50:52,760 --> 00:50:54,360
Let me go! Let me go!

478
00:50:54,640 --> 00:50:55,520
Let me go!

479
00:50:55,800 --> 00:50:56,560
Let me go!

480
00:50:56,840 --> 00:50:58,480
Now! Let me go!

481
00:50:58,920 --> 00:51:00,080
Let me go!

482
00:53:33,600 --> 00:53:35,000
Bye mom.

483
00:53:37,840 --> 00:53:38,800
Nan.

484
00:53:39,600 --> 00:53:41,200
Nan is going to stay with her friend.

485
00:53:41,440 --> 00:53:42,880
She will be back during the weekends.

486
00:53:43,080 --> 00:53:44,280
And why did you let her go?

487
00:53:47,040 --> 00:53:51,000
If I don't, then my mom will take her
back to Bangkok.

488
00:53:51,360 --> 00:53:52,840
Do you want that?

489
00:54:28,280 --> 00:54:29,360
Where are you?

490
00:54:30,160 --> 00:54:31,600
I am at the airport now.

491
00:54:31,840 --> 00:54:34,480
I am about to board my plane to Bangkok.

492
00:54:35,080 --> 00:54:38,120
I got called to take care of
the marketing there.

493
00:54:38,560 --> 00:54:40,320
What about me?

494
00:54:41,240 --> 00:54:42,360
Thee,

495
00:54:42,680 --> 00:54:44,400
we are all adults.

496
00:54:44,600 --> 00:54:47,320
You still don't get what I'm trying to say?

497
00:54:47,440 --> 00:54:48,440
Yoi!

498
00:54:48,600 --> 00:54:49,640
Yoi!

499
00:54:51,400 --> 00:54:52,960
You bastard!

500
00:54:53,400 --> 00:54:55,280
The company is stable now, that's good.

501
00:54:55,520 --> 00:54:57,760
We got to this point because of your help.

502
00:54:58,800 --> 00:55:01,280
When I first saw you I was so surprised

503
00:55:01,600 --> 00:55:03,800
I didn't think you knew where I live.

504
00:55:04,000 --> 00:55:07,200
It's good that you came early
or I would have gone out by now.

505
00:55:15,320 --> 00:55:17,320
How come you never called me?

506
00:55:18,600 --> 00:55:22,160
I know you are very busy
so I was afraid to bother you.

507
00:55:24,800 --> 00:55:28,520
Not having you anymore is the reason
my life is so hectic.

508
00:55:29,720 --> 00:55:32,400
I heard your new secretary is very good.

509
00:55:33,560 --> 00:55:36,240
But I liked it better when you were
working for me.

510
00:55:38,160 --> 00:55:42,400
I will be very happy if we can
work together again.

511
00:56:07,920 --> 00:56:09,120
Hey! Thee,

512
00:56:19,120 --> 00:56:20,920
How come you're home early today?

513
00:56:22,760 --> 00:56:24,200
I have a headache

514
00:56:24,640 --> 00:56:26,120
so I left early.

515
00:57:07,720 --> 00:57:09,480
Thee, I am going to pick Nat up.

516
00:57:29,200 --> 00:57:30,360
Parn.

517
00:57:32,200 --> 00:57:33,480
Parn.

518
00:57:41,080 --> 00:57:42,200
Thee,

519
00:57:42,880 --> 00:57:44,680
what's the matter?

520
00:57:47,000 --> 00:57:47,840
Nothing.

521
00:57:49,240 --> 00:57:50,840
I just have a headache.

522
00:57:53,520 --> 00:57:56,520
JOBS -Education and Professional

523
00:57:59,840 --> 00:58:01,360
Wanted Urgent.

524
00:58:05,200 --> 00:58:06,280
We filled that position already.

525
00:58:06,520 --> 00:58:08,200
This ad has been posted a while ago.

526
00:58:08,520 --> 00:58:09,520
Apply now.

527
00:58:09,760 --> 00:58:11,840
We accept 20 to 30 years old only.

528
00:58:12,120 --> 00:58:13,960
Sale Manager Male, age 25-35

529
00:58:14,360 --> 00:58:17,640
I'm sorry. You're older than we wanted.

530
00:58:20,680 --> 00:58:23,000
Sorry, I need to sweep the floor.

531
00:58:23,360 --> 00:58:24,760
The floor.

532
00:58:33,160 --> 00:58:35,280
Staff needed. Urgently.

533
00:58:54,560 --> 00:58:56,720
You look handsome already old man.

534
00:58:57,040 --> 00:58:58,240
Time for work.

535
00:59:01,440 --> 00:59:05,160
So are you going to that village
with us tonight?

536
00:59:05,440 --> 00:59:07,000
At Laddaland village?

537
00:59:07,240 --> 00:59:10,760
Damn that creepy place. You still dare to go?

538
00:59:11,000 --> 00:59:14,560
I know. Only the idiots who still live there.

539
00:59:14,880 --> 00:59:16,480
Go right ahead!

540
00:59:16,840 --> 00:59:18,760
I hope you'll find what you're looking for!

541
00:59:24,400 --> 00:59:25,120
Hey.

542
00:59:25,480 --> 00:59:26,400
Shit!

543
00:59:29,160 --> 00:59:30,160
- Hey!
'- Let me go!

544
00:59:30,520 --> 00:59:32,520
Hey I need help...

545
00:59:35,000 --> 00:59:37,320
Hey stop!

546
00:59:40,040 --> 00:59:41,280
What's wrong with you?

547
00:59:41,560 --> 00:59:42,760
How could you do that to the customer?

548
00:59:43,000 --> 00:59:44,160
He was shoplifting!

549
00:59:44,360 --> 00:59:45,840
Just call the police!

550
00:59:46,120 --> 00:59:49,320
This is unacceptable. Leave now.
You're fired!

551
00:59:49,560 --> 00:59:50,760
I'm not leaving!

552
00:59:52,360 --> 00:59:54,200
If I go, how the hell will I live on?

553
01:00:45,400 --> 01:00:46,720
What's that noise?

554
01:00:49,480 --> 01:00:50,920
Golf, what are you doing?

555
01:00:55,360 --> 01:00:57,080
Nat come here.

556
01:00:59,720 --> 01:01:01,040
What were you guys playing?

557
01:01:01,280 --> 01:01:02,840
What if something happened to him?

558
01:01:04,240 --> 01:01:07,440
He hid inside the closet.

559
01:01:07,960 --> 01:01:09,520
I was just joking with him.

560
01:01:09,680 --> 01:01:10,920
Joking?

561
01:01:11,280 --> 01:01:13,320
If you are going to play like this
then don't play here anymore.

562
01:01:13,560 --> 01:01:14,800
Go home now.

563
01:01:25,680 --> 01:01:27,760
Your son locked my son inside the closet.

564
01:01:28,040 --> 01:01:30,200
What'd happen if nobody was home?

565
01:01:33,600 --> 01:01:34,600
Golf.

566
01:01:38,560 --> 01:01:40,400
Did you do that to his son?

567
01:01:40,960 --> 01:01:41,920
Huh?

568
01:01:46,400 --> 01:01:47,920
Satisfied now?

569
01:01:50,040 --> 01:01:51,400
Go inside!

570
01:03:30,200 --> 01:03:31,360
Parn.

571
01:03:32,080 --> 01:03:33,200
Parn.

572
01:03:33,520 --> 01:03:34,960
- Parn.
'- Yes?

573
01:03:35,120 --> 01:03:35,960
Where is Nat?

574
01:03:36,160 --> 01:03:37,440
He went to play with Golf.

575
01:03:50,320 --> 01:03:51,920
Nat!

576
01:04:13,960 --> 01:04:14,960
Nat!

577
01:04:19,720 --> 01:04:20,640
Nat!

578
01:04:22,320 --> 01:04:23,560
Nat!

579
01:04:28,520 --> 01:04:29,600
Nat!

580
01:04:32,440 --> 01:04:33,640
Is that you, Nat?

581
01:05:15,880 --> 01:05:17,320
Is that you, Nat?

582
01:05:32,040 --> 01:05:33,280
Hello, Parn.

583
01:05:33,520 --> 01:05:35,440
Hello, Thee. Where are you now?

584
01:05:35,680 --> 01:05:37,160
Nat came home already.

585
01:05:57,840 --> 01:06:00,440
Why did you go inside that house?

586
01:06:00,920 --> 01:06:02,720
I asked why did you go play
inside that house?

587
01:06:02,880 --> 01:06:06,320
Golf told me to go get the cat.

588
01:06:15,480 --> 01:06:17,320
Your son is too much now.

589
01:06:19,360 --> 01:06:21,480
He forced my son to go
inside that foreigner's house.

590
01:06:21,720 --> 01:06:23,320
If something happened to my son,
who will be responsible?

591
01:06:23,560 --> 01:06:24,600
And did anything happen?

592
01:06:24,920 --> 01:06:26,800
How could you say that?

593
01:06:28,560 --> 01:06:30,200
Are you done?

594
01:06:31,040 --> 01:06:32,560
What kind of a father are you?

595
01:06:32,800 --> 01:06:34,920
If you can't teach your own son
then just call him out here

596
01:06:35,200 --> 01:06:36,240
and I will teach him for you!

597
01:06:36,480 --> 01:06:38,680
My son, I can handle.

598
01:06:39,640 --> 01:06:40,880
You go tell your wife

599
01:06:41,120 --> 01:06:43,040
to mind her own business.

600
01:06:43,360 --> 01:06:45,000
Then give me back my money!

601
01:06:45,240 --> 01:06:46,320
When did I ever borrow your money?

602
01:06:46,520 --> 01:06:49,680
Your wife asked my wife
for 10,000 Baht last month.

603
01:07:00,320 --> 01:07:02,480
It's you who can't handle your shit.

604
01:07:02,800 --> 01:07:05,200
If you're so good why can't you take care
of your family

605
01:07:06,000 --> 01:07:07,840
without bothering other people for money?

606
01:07:13,560 --> 01:07:15,040
Here's your money!

607
01:07:16,360 --> 01:07:18,080
Now keep out of our business!

608
01:07:31,160 --> 01:07:32,320
Damn cat!

609
01:09:17,400 --> 01:09:19,000
Excuse me?

610
01:09:19,400 --> 01:09:20,960
I'm ready to pay.

611
01:09:21,120 --> 01:09:22,200
Oh okay.

612
01:09:28,800 --> 01:09:30,560
Do you want some more sausages?

613
01:09:36,240 --> 01:09:37,400
How much?

614
01:09:40,040 --> 01:09:41,600
12 Baht.

615
01:09:43,880 --> 01:09:45,160
Keep the change.

616
01:10:22,440 --> 01:10:24,160
How come you didn't tell me?

617
01:10:24,640 --> 01:10:26,360
And if I told you, then what?

618
01:10:26,640 --> 01:10:28,480
And keeping it to yourself,
how is that any good?

619
01:10:31,520 --> 01:10:33,760
I have a job interview
the day after tomorrow.

620
01:10:35,120 --> 01:10:37,120
I just needed to borrow the money for now

621
01:10:37,400 --> 01:10:39,560
until I get paid then I would put it back.

622
01:10:46,440 --> 01:10:48,240
I am going back to work.

623
01:10:48,400 --> 01:10:51,160
Mr. Manob has opened a new branch here.

624
01:10:58,240 --> 01:11:00,720
You want to go back to work
or go back to him?

625
01:11:54,440 --> 01:11:57,000
You used to do marketing in Bangkok
for 10 years

626
01:11:57,240 --> 01:12:01,080
so it should be easy for you
to expand the market for us here.

627
01:12:01,680 --> 01:12:04,480
Actually different people
in different locations

628
01:12:04,840 --> 01:12:07,600
have a different nature
that will vary accordingly.

629
01:12:07,880 --> 01:12:09,640
From my experience

630
01:12:09,920 --> 01:12:12,200
my marketing strategy would be

631
01:12:13,600 --> 01:12:15,280
Sorry...

632
01:12:18,280 --> 01:12:21,480
from my experience

633
01:12:21,800 --> 01:12:25,200
anytime we change consumers

634
01:12:25,440 --> 01:12:27,240
or want to change consumers' habits

635
01:12:27,520 --> 01:12:29,320
we should...

636
01:12:29,480 --> 01:12:30,520
I'm sorry

637
01:12:30,800 --> 01:12:33,040
There must be some emergency at home.

638
01:12:34,160 --> 01:12:36,880
Parn, I am having a job interview now.

639
01:13:01,280 --> 01:13:02,440
Mr. Thee. Mr. Thee.

640
01:13:02,680 --> 01:13:05,160
Mr. Somkiat killed everyone in the house.

641
01:13:05,520 --> 01:13:07,680
I think he was really stressed about work.

642
01:13:07,880 --> 01:13:11,400
His factory went bankrupt
with 10 millions in debt.

643
01:13:12,000 --> 01:13:15,560
It's true. Nid borrowed money
from so many people.

644
01:13:15,840 --> 01:13:18,680
Did she ask you too? I thought it was
only with me.

645
01:13:18,960 --> 01:13:20,840
Me too.

646
01:13:21,280 --> 01:13:23,920
I am reporting an homicide

647
01:13:24,160 --> 01:13:27,760
1 male, 2 females, 1 boy
at Laddaland village.

648
01:13:28,080 --> 01:13:29,120
Poor Golf.

649
01:13:29,400 --> 01:13:32,080
Someone said his skull caved in where
he was shot.

650
01:13:34,840 --> 01:13:37,280
You didn't hear anything Mr. Thee?

651
01:13:37,640 --> 01:13:39,960
They have been dead for days.

652
01:13:43,440 --> 01:13:45,680
I don't want to live here anymore.

653
01:13:45,960 --> 01:13:47,960
- Let's move out.
'- Where will we move to?

654
01:13:48,200 --> 01:13:49,600
Our home is here.

655
01:13:52,280 --> 01:13:54,480
I'm about to get a new job

656
01:13:55,040 --> 01:13:56,760
and everything will get better.

657
01:13:57,520 --> 01:14:00,200
It is not about work anymore Thee.

658
01:14:01,000 --> 01:14:02,760
You know that

659
01:14:03,400 --> 01:14:05,800
they have been dead for days.

660
01:14:06,040 --> 01:14:07,040
- So that means the last few days...

661
01:14:07,320 --> 01:14:09,040
- It was just all in our head.

662
01:14:11,720 --> 01:14:13,320
Go pack up,

663
01:14:13,520 --> 01:14:15,120
we are going back to Bangkok.

664
01:14:15,360 --> 01:14:17,040
And start all over.

665
01:14:17,240 --> 01:14:18,720
It's easy to say,

666
01:14:19,080 --> 01:14:20,800
but we still have to pay off this house.

667
01:14:21,040 --> 01:14:22,680
If we move now,

668
01:14:23,000 --> 01:14:24,680
I will lose the house

669
01:14:24,960 --> 01:14:27,120
and the installments.

670
01:14:27,640 --> 01:14:29,760
What would I be left with?

671
01:14:36,560 --> 01:14:38,760
You will have me and the kids.

672
01:14:39,040 --> 01:14:40,640
Before we didn't have our own house

673
01:14:41,040 --> 01:14:42,760
but we were happy, weren't we?

674
01:14:51,280 --> 01:14:54,240
I don't want to go back so your mom
can look down on me.

675
01:14:57,200 --> 01:15:00,240
You care how she feels about you

676
01:15:00,520 --> 01:15:03,240
but you don't care how the kids and I feel?

677
01:15:03,480 --> 01:15:05,160
I don't care?

678
01:15:05,720 --> 01:15:08,280
Everything I have done,
who do you think it's for?

679
01:15:08,560 --> 01:15:12,440
I bought this house for you, for our kids.

680
01:15:13,000 --> 01:15:15,320
So we all can be together.

681
01:15:16,240 --> 01:15:18,480
Isn't this called caring, Parn?

682
01:15:22,800 --> 01:15:24,480
Let's go back to Bangkok.

683
01:15:25,880 --> 01:15:27,600
If we can't afford a house,

684
01:15:28,000 --> 01:15:29,720
we can rent like before.

685
01:15:30,320 --> 01:15:32,200
And Nan will stay with us.

686
01:15:32,440 --> 01:15:33,640
I will help.

687
01:15:34,160 --> 01:15:35,880
I will go back to work.

688
01:15:37,960 --> 01:15:39,800
You want to go back to work that badly?

689
01:15:40,080 --> 01:15:41,560
You keep nagging me about going to Bangkok

690
01:15:41,760 --> 01:15:43,760
because you want to see him, right?

691
01:15:44,800 --> 01:15:47,400
Wait! Listen to me carefully!

692
01:15:47,680 --> 01:15:51,080
How many times do I have to tell you
Mr. Manob is just my boss.

693
01:15:51,320 --> 01:15:52,600
Just your boss?

694
01:15:53,120 --> 01:15:55,200
Why did he come all the way here?

695
01:15:55,440 --> 01:15:57,880
And so? I wasn't the one who went to him!

696
01:15:58,120 --> 01:16:00,040
Who comes or goes isn't the point.

697
01:16:00,880 --> 01:16:02,280
The point is...

698
01:16:02,720 --> 01:16:03,920
what were you doing?

699
01:16:08,520 --> 01:16:14,120
I will try to believe that you're saying
all this because you are angry.

700
01:16:15,000 --> 01:16:18,280
But if you really think I am
that kind of person

701
01:16:18,520 --> 01:16:20,520
then we shouldn't be together anymore.

702
01:18:39,800 --> 01:18:41,800
For Sale

703
01:19:47,040 --> 01:19:48,200
Nat!

704
01:19:48,400 --> 01:19:50,160
Nat! Come down here now.

705
01:19:52,720 --> 01:19:55,480
How many times have I told you
to put your toys away!

706
01:19:55,720 --> 01:19:57,000
I didn't take them out.

707
01:19:57,200 --> 01:19:59,000
So I did then?!

708
01:19:59,760 --> 01:20:01,800
Golf did.

709
01:20:03,600 --> 01:20:04,560
Nat,

710
01:20:04,800 --> 01:20:05,880
don't lie to me.

711
01:20:06,240 --> 01:20:08,160
They all went to Bangkok and are not home.

712
01:20:08,520 --> 01:20:09,600
They came back already.

713
01:20:09,760 --> 01:20:12,400
We are playing hide and seek now.

714
01:20:15,040 --> 01:20:16,960
Don't lie to me. They haven't come back yet!

715
01:20:17,200 --> 01:20:18,200
They did.

716
01:20:18,400 --> 01:20:19,360
Nat, stop lying.

717
01:20:19,600 --> 01:20:20,560
Golf,

718
01:20:20,800 --> 01:20:22,200
- Nat!
'- You can come out now.

719
01:20:22,760 --> 01:20:23,440
I don't want to play anymore.

720
01:20:23,680 --> 01:20:26,600
- Nat!
'- Please come out.

721
01:20:26,800 --> 01:20:28,800
Golf.

722
01:20:29,360 --> 01:20:31,240
I'm not playing anymore. Come out. Golf!

723
01:20:31,440 --> 01:20:32,920
Golf! Golf! I am not playing anymore.

724
01:20:33,600 --> 01:20:35,680
Golf!

725
01:20:38,720 --> 01:20:39,600
Nat!

726
01:20:39,880 --> 01:20:41,720
Golf! I'm not playing anymore.

727
01:20:46,040 --> 01:20:47,960
Golf, come out now.

728
01:20:52,360 --> 01:20:54,160
- Nat!
'- Golf!

729
01:20:54,440 --> 01:20:55,840
My mom is yelling at me.

730
01:20:56,480 --> 01:21:00,520
Golf. I am not playing. Come out.

731
01:21:01,000 --> 01:21:02,240
Golf!

732
01:21:04,400 --> 01:21:06,280
That's enough! Stop lying to me.

733
01:21:06,520 --> 01:21:08,200
I'm not lying.

734
01:21:08,440 --> 01:21:10,160
Nat. Don't lie to me!

735
01:21:10,360 --> 01:21:11,840
I didn't lie.

736
01:21:12,040 --> 01:21:13,680
Stop it. I told you to stop.

737
01:21:13,920 --> 01:21:15,160
I'm not lying.

738
01:21:15,440 --> 01:21:16,600
So what were you doing just now?

739
01:21:16,880 --> 01:21:18,680
I'm not lying.

740
01:21:18,880 --> 01:21:20,840
You said Golf is here. Where is he then?

741
01:21:21,120 --> 01:21:22,800
I guess he already went home.

742
01:21:23,040 --> 01:21:26,040
That's not true. Nat, don't lie to me.
Stop lying to me!

743
01:21:26,360 --> 01:21:28,000
I'm not lying.

744
01:21:28,240 --> 01:21:30,000
Why are you being like this?

745
01:21:30,360 --> 01:21:32,640
Why are you being like this?

746
01:21:33,160 --> 01:21:35,160
I told you, right!

747
01:21:35,480 --> 01:21:36,640
Why? Why? Stop it. Stop it.

748
01:21:36,920 --> 01:21:38,040
Stop crying now. Stop! Stop!

749
01:21:38,320 --> 01:21:39,320
- Parn!
'- Stop!

750
01:21:39,560 --> 01:21:40,760
- Parn!
'- Stop. Stop crying!

751
01:21:41,040 --> 01:21:42,960
- Parn!
'- Stop!

752
01:21:43,240 --> 01:21:44,800
Why are you hitting him?

753
01:21:45,600 --> 01:21:47,680
Are you out of your mind?

754
01:21:48,720 --> 01:21:50,640
What's wrong with you?

755
01:22:27,360 --> 01:22:29,160
Goodness, am I dreaming?

756
01:22:29,320 --> 01:22:32,160
I'm honored that you are actually
calling me first.

757
01:22:34,680 --> 01:22:36,080
Mom...

758
01:22:42,000 --> 01:22:43,720
It's okay.

759
01:22:46,320 --> 01:22:48,360
Even though I hate your husband

760
01:22:48,720 --> 01:22:50,840
you are still my daughter.

761
01:22:51,080 --> 01:22:53,240
And I love my grandkids.

762
01:22:53,680 --> 01:22:55,560
If you can't stand staying there anymore

763
01:22:55,800 --> 01:22:57,520
then just move back here.

764
01:22:57,920 --> 01:23:00,680
Forcing myself to see
your husband's face again

765
01:23:01,000 --> 01:23:04,480
is easier than seeing my grandkids
being haunted by ghosts.

766
01:23:04,840 --> 01:23:06,680
Do you want me to talk to him?

767
01:23:06,880 --> 01:23:08,320
That's okay mom.

768
01:23:08,520 --> 01:23:10,200
I will talk to him tomorrow.

769
01:23:58,280 --> 01:23:59,360
Nan,

770
01:23:59,520 --> 01:24:02,360
go pack up, we're going back to Bangkok.

771
01:24:52,280 --> 01:24:53,960
Excuse me.

772
01:24:55,240 --> 01:24:56,800
Is anyone home?

773
01:26:10,880 --> 01:26:12,040
I'm sorry.

774
01:26:27,720 --> 01:26:28,960
Please calm down.

775
01:26:29,320 --> 01:26:30,960
Please stay calm.

776
01:26:32,960 --> 01:26:34,880
There's nothing there. Nothing.

777
01:26:35,720 --> 01:26:37,280
Nat, please stay here.

778
01:26:44,400 --> 01:26:45,680
Parn

779
01:26:47,120 --> 01:26:48,320
Parn

780
01:26:49,360 --> 01:26:51,400
Go away. Leave me alone.

781
01:26:53,280 --> 01:26:55,920
You love that house that much, right?

782
01:26:56,520 --> 01:26:58,720
You love that house that much?

783
01:26:58,960 --> 01:27:01,040
How about your kid?! Look!

784
01:27:02,480 --> 01:27:03,720
If you love that place that much

785
01:27:04,120 --> 01:27:05,640
then just go and be with it.

786
01:27:08,160 --> 01:27:11,080
Nan is so damn unlucky to have a dad
like you!

787
01:27:11,600 --> 01:27:13,640
Go to hell!

788
01:27:17,080 --> 01:27:17,920
Parn

789
01:27:18,080 --> 01:27:19,240
Go!

790
01:28:39,920 --> 01:28:41,200
Dad,

791
01:28:42,560 --> 01:28:44,800
can you sleep with me tonight?

792
01:28:46,400 --> 01:28:47,440
Okay son.

793
01:28:58,800 --> 01:29:00,000
Nat,

794
01:29:00,560 --> 01:29:02,240
do you like this house?

795
01:29:07,600 --> 01:29:12,560
Yes, but I like our old house more.

796
01:29:55,000 --> 01:29:56,200
Nat!

797
01:29:57,960 --> 01:29:59,000
Nat!

798
01:30:00,120 --> 01:30:01,520
Nat!

799
01:30:01,760 --> 01:30:02,880
Nat!

800
01:30:04,320 --> 01:30:05,600
Nat!

801
01:30:05,760 --> 01:30:06,800
Nat!

802
01:30:11,200 --> 01:30:12,120
Nat!

803
01:30:12,280 --> 01:30:13,040
Nat!

804
01:30:15,040 --> 01:30:16,080
Nat!

805
01:30:16,360 --> 01:30:17,320
Nat!

806
01:30:17,880 --> 01:30:19,320
Where are you?

807
01:30:25,760 --> 01:30:26,840
Parn,

808
01:30:27,080 --> 01:30:28,800
did you come to pick Nat up?

809
01:30:29,040 --> 01:30:30,960
He is with you, right?

810
01:31:06,640 --> 01:31:07,720
Nat!

811
01:31:23,680 --> 01:31:24,400
Nat!

812
01:31:29,480 --> 01:31:30,640
Nat!

813
01:32:07,880 --> 01:32:10,840
Happy Birthday.

814
01:33:15,560 --> 01:33:17,000
Golf.

815
01:33:17,360 --> 01:33:19,280
Is Nat here?

816
01:33:30,040 --> 01:33:31,840
Where is he?

817
01:34:12,520 --> 01:34:13,480
Thee!

818
01:34:13,600 --> 01:34:14,400
Nat!

819
01:34:14,560 --> 01:34:15,440
Nat!

820
01:34:31,680 --> 01:34:32,840
Nat!

821
01:35:46,880 --> 01:35:47,800
Nat!

822
01:35:48,440 --> 01:35:49,840
Nat! Nat!

823
01:35:50,640 --> 01:35:53,240
Nat! Are you in here, son?

824
01:37:46,880 --> 01:37:49,720
Mr. Kiat, where is my son?

825
01:37:59,440 --> 01:38:01,600
Asshole! Where is my son?

826
01:40:07,960 --> 01:40:08,760
Nat!

827
01:40:09,000 --> 01:40:10,640
Nat! Nat!

828
01:40:10,880 --> 01:40:12,600
Nat wake up! Nat! Nat! Wake up!

829
01:40:12,800 --> 01:40:18,360
Nat! Nat! Wake up Nat! I am here. Nat!

830
01:40:18,560 --> 01:40:21,520
Nat!

831
01:40:22,040 --> 01:40:28,000
Nat!

832
01:40:29,760 --> 01:40:35,760
Nat!

833
01:40:38,600 --> 01:40:44,440
Nat wake up! I'm here.

834
01:41:26,960 --> 01:41:28,760
Thee!

835
01:41:30,520 --> 01:41:32,040
Thee!

836
01:41:32,400 --> 01:41:34,080
Thee!

837
01:41:35,720 --> 01:41:37,440
Thee!

838
01:43:22,760 --> 01:43:24,480
Nan, did you know...

839
01:43:24,880 --> 01:43:26,720
up until my final year of university

840
01:43:27,240 --> 01:43:30,760
I had so many plans.

841
01:43:34,320 --> 01:43:36,040
But when...

842
01:43:37,720 --> 01:43:39,960
I knew I was pregnant

843
01:43:41,280 --> 01:43:45,400
my plans all fell apart.

844
01:43:45,760 --> 01:43:47,760
I kept thinking

845
01:43:48,040 --> 01:43:51,400
At that age, how can I be a mom?

846
01:43:51,720 --> 01:43:54,440
How can I raise a child?

847
01:43:58,320 --> 01:44:00,480
And then I decided and

848
01:44:00,760 --> 01:44:03,920
I told your dad...

849
01:44:06,160 --> 01:44:08,000
I want an abortion.

850
01:44:08,680 --> 01:44:13,040
I thought we would break up.

851
01:44:13,600 --> 01:44:15,960
But the next day,

852
01:44:16,600 --> 01:44:19,320
he went to see your grandma

853
01:44:20,400 --> 01:44:22,200
and told her...

854
01:44:23,360 --> 01:44:26,000
he will propose to me.

855
01:44:29,280 --> 01:44:32,240
Grandma yelled at him like crazy.

856
01:44:36,120 --> 01:44:39,080
But your dad didn't say a word.

857
01:44:41,520 --> 01:44:43,880
He just said

858
01:44:49,480 --> 01:44:51,560
It's my family,

859
01:44:52,760 --> 01:44:55,080
I can take care of them.

860
01:44:58,240 --> 01:45:00,600
"It's my family,

861
01:45:02,920 --> 01:45:05,560
I will look after them".

862
01:45:11,240 --> 01:45:13,440
Nan, he really loved you, you know.
